mail magazine backnumber

メールマガジン バックナンバー

【雑貨屋メイのバレンタイン】

\雑貨屋メイです/

節分も過ぎた頃になって
雪が降りましたね!

信州でも私の住んでいる地域では
20~30cmほどの雪が積もりました。

ここ数年積もるほどの雪は
見られなかったので久しぶりの
大雪?になりました。

そんな今日はバレンタインデー!
とはいっても私は世間の幸せオーラをよそに、
会社員時代にとてもお世話になった方と
自分にしかチョコレートあげませんが!

チョコレートは私の大好物なもので
特設売り場が設けられるこの時期は
おいしいチョコレートを求めて
偵察に行き、年に一度のご褒美と称して
普段は買わないお高めのチョコレートを
買ってしまいます♪

大体パッケージやオマケに
つられてしまうんですが・・・

そんな「恋人たちの日」ともされる
バレンタインですが、この言葉は
ローマ帝政時代にキリスト教の司祭として
実在していた聖人ヴァレンティヌスの名に
由来しているそうです。
※諸説あり

当時ローマを治めていた皇帝
クラウディヌス2世は、愛する人を
故郷に残すことで兵士の士気が下がると
考え、若い兵士の婚姻を禁止していました。

そんな若者たちを憐み、極秘で結婚式を
行っていたのが司祭のヴァレンティヌス。

皇帝から警告を受けるも信念を曲げなかった
ため、死刑を命じられ、豊穣祭ルカペリア祭りの
前日の2月14日に生贄として処刑されて
しまいます。

そんな恋人たちの愛のために犠牲となった
ヴァレンティヌスの逸話をきっかけに
「恋人たちの日」として広まったと
言われているそうです。

ちなみにチョコレートを贈るのは
日本だけで、お菓子業界の
キャンペーンに寄るところが
大きいのだそうですよ。

何とも現実的~

そしてプレゼントするお菓子によっても
意味があるそうです!

チョコレート:あなたと同じ気持ち
キャンディ:あなたが好き
マカロン:あなたは特別な人
バームクーヘン:幸せが続きますように
キャラメル:安心する存在
マロングラッセ;永遠の愛を誓う
クッキー:友達でいよう
マシュマロ:あなたのことが嫌い
他・・・

出来ればマシュマロは売り場に
置かないでほしいものです。

そして誰ももらうことがないよう
祈ります。

ご用意がまだの方!
まだ間に合いますので、ご近所の
チョコレート売り場に駆け込んで
くださいね!

買うならクッキーとマシュマロ以外で!

ハッピーなバレンタインをお過ごしくださいね♪

メールマガジン バックナンバー

過去にお送りしたメールマガジンをバックナンバーとして公開しています。

メルマガを購読する